ИнтервьюКультура

«Руди всегда живет там, где есть свобода»

Запрещенный в России балет «Нуреев» возрожден и с успехом идет в Берлине. Кирилл Серебренников рассказал нам, как спектакль вернулся на сцену

«Руди всегда живет там, где есть свобода»

Давид Соарес и ансамбль. Фото: Carlos Quezada / Staatsballett Berlin

В Берлине спустя более чем восемь лет после премьеры в Большом театре возродили балет «Нуреев» Кирилла Серебренникова. Журналист Наташа Киселева впервые увидела спектакль еще на скандальной премьере в Москве, а теперь — и на его возвращении в Немецкой опере (Deutsche Oper Berlin). Специально для «Новой газеты Европа» Наталья Киселева поговорила с Серебренниковым и другими создателями постановки — и теперь рассказывает, как за эти годы изменилась ее судьба и интонация.

У этого спектакля пугающе мистическая судьба. Балет о человеке, который однажды вырвался из страны и больше в нее не вернулся, в итоге повторил траекторию своего героя. Поставленный в Москве «Нуреев» вытолкнули из российского культурного пространства: и так отмененный после начала полномасштабной войны спектакль исчез из репертуара Большого театра в 2023 году после появления закона о запрете так называемой «ЛГБТ-пропаганды». Казалось, что этот балет умер. Но спустя девять лет он вернулся к жизни — уже в другой стране и в другом контексте.

— Мы не пытались что-то предсказать, мы просто рассказывали историю человека — артиста, который борется за свободу, за право быть собой, за право жить и работать так, как он считает нужным. Но искусство иногда обладает странным свойством, оно начинает отражать реальность еще до того, как эта реальность полностью проявилась, — говорит мне композитор Илья Демуцкий, написавший музыку к балету.

Энтони Тетте. Фото: Carlos Quezada /  Staatsballett Berlin

Энтони Тетте. Фото: Carlos Quezada / Staatsballett Berlin

Когда «Нуреев» выходил на сцену Большого театра, его воспринимали как историю о советском танцовщике, который в 1961 году в аэропорту Ле-Бурже сделал шаг, изменивший не только его судьбу, но и всю историю мирового балета. Сейчас этот спектакль рассказывает и о легенде балета, и о стране, которая заново учится вытеснять из себя всё свободное, неудобное и талантливое. Спектакль сам оказался в бегах, он сам стал эмигрантом и, как и Нуреев, превратился в сенсацию на Западе еще до премьеры. О берлинской постановке говорили задолго до поднятия занавеса, а билеты исчезли быстрее, чем на улицах Берлина появились афиши.

Яна Саленко и Давид Соарес. Фото: Carlos Quezada /  Staatsballett Berlin

Яна Саленко и Давид Соарес. Фото: Carlos Quezada / Staatsballett Berlin

Изначальная идея поставить балет о Рудольфе Нурееве в Большом принадлежала Владимиру Урину, тогдашнему главе театра. С фигурой Нуреева у российской власти всегда были сложные отношения. С одной стороны — величайший танцовщик XX века, легенда и поп-идол. С другой — открытый гей, который сбежал из страны. Тем не менее Урин решился на этот проект и пригласил Серебренникова, хореографию поставил Юрий Посохов. Премьеру переносили несколько раз. Официальная формулировка звучала сухо: «Спектакль не готов». Летом 2017 года Кирилл Серебренников оказался под домашним арестом по делу «Седьмой студии». Режиссер продолжал работать над спектаклем, передавая артистам письменные и видео-комментарии.

В декабре 2017-го, когда премьера всё-таки состоялась, она превратилась в одно из самых политически заряженных и сюрреалистичных событий того времени. Режиссер под домашним арестом и не видит свой спектакль, не слышит своих аплодисментов. В партере представители российской власти и госструктур аплодируют ему стоя, включая пресс-секретаря Путина Дмитрия Пескова и генпродюсера «Первого канала» Константина Эрнста. Партию дивы исполняла прима-балерина Большого театра Светлана Захарова — во время премьерных показов в Берлине, идущих под стоячие овации, она будет давать интервью об отмене русской культуры на Западе из-за срыва ее гастролей в Риме.

Мартин тен Кортенар, Давид Соарес и Венера Блумерт-Гильмутдинова. Фото: Carlos Quezada /  Staatsballett Berlin

Мартин тен Кортенар, Давид Соарес и Венера Блумерт-Гильмутдинова. Фото: Carlos Quezada / Staatsballett Berlin

На московской премьере присутствовал и хореограф Кристиан Шпук, который тогда прилетел в Россию из Германии. Спектакль его ошарашил, довел до слез, и он решил, что когда-нибудь привезет его в Германию. Через несколько лет Шпук возглавил Государственный балет Берлина (Staatsballett Berlin) — балетную труппу Немецкой оперы, на сцене которой Нуреев когда-то танцевал, — и вернулся к этой идее.

— Я сразу понял, что хочу привезти этот балет в Германию, еще до всех событий, которые произошли и с балетом, и с Кириллом. Я хотел поставить его именно на этой сцене, где танцевал сам Рудольф Нуреев.

Он и для Германии, и для Берлина, и для нашего театра фигура особенная. Нуреева обожала немецкая публика. Когда я стал художественным руководителем, мы занялись этим проектом. Честно скажу, технически это было непросто. Но этот балет должен был жить дальше. Сейчас, когда балет запрещен в России, когда приняты гомофобные законы, а художники вынуждены уехать, для нас и для зрителей этот спектакль имеет особое значение. Он помогает понять, что значит быть свободным, что значит делать выбор и оставаться собой и какова у свободы цена, — рассказывает мне Шпук на приеме после премьеры.

Один Байрон. Фото: Carlos Quezada /  Staatsballett Berlin

Один Байрон. Фото: Carlos Quezada / Staatsballett Berlin

В Берлине Нуреев становится даже не форматом спектакля, а формулой жизни. И на сцене, и в зале здесь много тех, кто четыре года назад выбрал свой личный аэропорт Ле-Бурже и прыгнул в неизвестность. Рудольфа Нуреева играет Давид Мотта Соарес, бывший премьер Большого театра. Четыре года назад он уехал из России и теперь танцует в статусе премьера Государственного балета Берлина. После премьеры мы разговариваем с ним, и он признается, что готовился к роли как одержимый: три месяца читал книги о Нурееве, смотрел документальные фильмы, изучал воспоминания коллег. Этот балет для него оказался чем-то глубоко личным.

— Иногда я не мог понять, исполняю ли я роль или проживаю собственные эмоции,

— говорит Соарес.

Особенно это ощущается в сцене побега, в знаменитом «прыжке Нуреева». Роль рассказчика исполняет Один Байрон, еще один «нуреев», — артист, который также уехал из России и за эти четыре года стал любимцем европейских зрителей.

Полина Семенова. Фото: Carlos Quezada /  Staatsballett Berlin

Полина Семенова. Фото: Carlos Quezada / Staatsballett Berlin

Арфист Александр Болдачев участвовал в обеих премьерах балета — и в Москве, и в Берлине. Именно его арфа сопровождает самые драматические эпизоды.

— Арфа появилась по задумке Кирилла. Ее образ и звук акцентируют те моменты балета, которые должны быть особенно услышаны и прочувствованы. Илья проделал с арфой огромную работу. Этот реюнион — снова встретиться и работать с Кириллом, Ильей и Кристианом — для меня очень важен, — говорит Болдачев. И неожиданно откровенно добавляет: — Как и для многих, для меня отъезд по уровню боли был похож на отрубание ноги ржавым серпом. Мне было стыдно, горько, обидно. Я многое сделал в России. Но я понимаю, что к прежней России мы уже не вернемся.

И конечно, сам Серебренников — тоже «нуреев». Такой же одержимый театром, как Руди был одержим балетом. Не успев перевести дыхание после берлинской премьеры, он уже едет в Зальцбург репетировать «Золото Рейна», первую часть гигантского оперного цикла «Кольцо нибелунга» Рихарда Вагнера.

Нам удается поговорить после генерального прогона оперы.

Кирилл Серебренников

режиссер, сценарист

Кирилл, насколько трудно было решиться на возвращение «Нуреева» спустя столько лет?

— Мне кажется, достаточно трудным было вообще решиться на этот проект. И это, конечно, отвага и заслуга Кристиана Шпука. Для таких масштабных спектаклей в Берлине сейчас не лучшее время, когда урезаются бюджеты на культуру. У нас более ста человек на сцене, 70 танцовщиков, более 40 статистов, 20 лишним хористов, более 600 костюмов, декорации. То, как Кристиан со всем этим справился, — колоссальная работа.

Ты что-то менял в берлинской версии по сравнению с постановкой в Большом театре?

— Для меня было важно повторить тот балет, который Кристиан Шпук видел в Москве и на котором он плакал. Поэтому мы решили сделать своего рода капсулу времени — максимально приблизиться к тому спектаклю в Большом театре. Это размышление о танце. Балет о балете. О художнике, который преодолевает собственное эго, о человеке, который хрупок, а его искусство живет дольше его тела.

Мы оставили всё как есть — конечно, с оговоркой, что здесь сцена меньше, поэтому были технические корректировки. Но это нормальная адаптация любого спектакля под новый театр.

Нуреева в Берлине играет Давид Мотта Соарес, бывший премьер Большого. Он довольно нетипичный Нуреев.

— Он абсолютно невероятный. Зрители перестают дышать, когда видят его на сцене. Его Нуреев сочетает в себе природное благородство, взрывную страсть и внутреннюю сексуальность. Это стопроцентный Руди.

Насколько сильно отличается новая труппа?

— Да, здесь артисты совершенно другие, но у них потрясающий бэкграунд. У них была готовность освоить сложный хореографический рисунок Юры Посохова. Это совсем молодые люди. Для них наши трагедии эмиграции или драмы запрещенного спектакля — уже почти история. Они выросли в свободе. Для них квирность (открытая негетеросексуальная идентичность. Прим. ред.) не проблема и эмиграция тоже не трагедия. Они все из разных стран. Просто переехали туда, где интересно работать.

Репетиции. Фото: Карлос Кесада

Репетиции. Фото: Карлос Кесада

Как они реагировали, когда ты рассказывал им историю балета?

— У них, конечно, были круглые глаза. Я рассказывал им про репетицию в Большом театре, когда все уже знали, что это будет последний спектакль и он больше никогда не выйдет. Тогда балетные артисты устроили сами себе овацию со слезами в конце репетиции.

В пустом зале сидели несколько официальных лиц, и им со сцены танцовщики кричали: «Суки». Это был практически бунт, что для балетных артистов вообще не свойственно. Балет — очень дисциплинированная среда. Но тогда это был момент настоящей человеческой реакции. И я понял, насколько этот спектакль стал важным для многих людей.

Я знаю, что ты не любишь возвращаться к старым спектаклям. Здесь, в Германии, ты восстановил, по-моему, только «Барокко».

— Да, я не люблю это делать. Мне кажется, что надо идти вперед, а не вспоминать старое. Спектакли — это отражение того, что мы пережили, какими мы были сколько-то лет назад. И это всё уже ушло. Нельзя войти в одну и ту же реку.

Но «Нуреев» каким-то чудесным образом стал фактом истории. Вокруг него возникла целая мифология: сюжеты, легенды, сплетни. Его возрождение — это отдельный акт огромных коллективных усилий.

Спасибо Лене Зайцевой, которая вопреки многим обстоятельствам снова сделала все эти прекрасные костюмы. Оле Павлюк, которая адаптировала сценографию для новой сцены. И всей команде Юры Посохова, которая совершила чудо восстановления этой хореографии с новой труппой.

Это гигантская работа огромного количества людей. Почти как пирамида Хеопса.

Фото: Carlos Quezada /  Staatsballett Berlin

Фото: Carlos Quezada / Staatsballett Berlin

Возникает ощущение, что Нуреев бы этого хотел — снова совершить этот прыжок.

— Да, мне иногда казалось, что Рудольф Хамитович очень хотел восстановления этого спектакля. Он сделал всё, чтобы это стало возможным, из какого-то своего поднебесья.

Руди всегда живет там, где есть свобода. Это и есть его настоящая родина.

Ты чувствуешь между вами личную, даже кармическую связь?

— Я не хочу анализировать пересечения наших судеб. Я живу свою жизнь, он прожил свою — блестяще, ярко, драматично. Эта жизнь стала лучшим памятником ему, потому что о нем помнят и им восхищаются.

Посмотрите его фильмы, посмотрите его фотографии — вы везде увидите человека, на которого хочется смотреть. Он до сих пор в каком-то смысле секс-символ, безусловно, гей-икона и небожитель искусства.

Он очень сильно повлиял на мировой балет XX века, особенно на мужской танец — от репертуара до изобретения нового мужского костюма. Он одним из первых понял силу медиа и использовал их для популяризации балета.

Ждать ли нам от тебя новых балетов?

— Я хочу продолжать, да. У меня есть несколько идей для балетов, и я жду момента, когда их можно будет реализовать.

Репетиции. Фото: Карлос Кесада

Репетиции. Фото: Карлос Кесада

***

Балет «Нуреев» будет идти в Deutsche Oper Berlin до конца апреля. На момент публикации все билеты на ближайшие спектакли распроданы.

shareprint
Главный редактор «Новой газеты Европа» — Кирилл Мартынов. Пользовательское соглашение. Политика конфиденциальности.